شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
تجربة هيدر2
اليوم: السبت 27 ابريل 2024 , الساعة: 6:27 م


اخر المشاهدات
الأكثر قراءة
اعلانات

مرحبا بكم في شبكة بحوث وتقارير ومعلومات


عزيزي زائر شبكة بحوث وتقارير ومعلومات.. تم إعداد وإختيار هذا الموضوع مصلاوية (لهجة) التقسيمات الفرعية للهجة الموصل # اخر تحديث اليوم 2024-04-27 فإن كان لديك ملاحظة او توجيه يمكنك مراسلتنا من خلال الخيارات الموجودة بالموضوع.. وكذلك يمكنك زيارة القسم , وهنا نبذه عنها وتصفح المواضيع المتنوعه... آخر تحديث للمعلومات بتاريخ اليوم 16/11/2023

اعلانات

مصلاوية (لهجة) التقسيمات الفرعية للهجة الموصل # اخر تحديث اليوم 2024-04-27

آخر تحديث منذ 5 شهر و 13 يوم
1 مشاهدة

التقسيمات الفرعية للهجة الموصل



يمكن تقسيم لهجة الموصل العربية إلى لهجات فرعية أهمها لهجة مسيحيي الموصل التي تمتاز باستخدام حرف الكاف لتحويل الفعل المضارع إلى فعل مضارع مستمر (كَياكِل بمعنى يأكل (الآن) ) بتفردها بأفعال خاصة (ك عايَن مقابل غِشِع عند المسلمون, بمعنى رأى ) وظروف المكان ( هونيك مقابل هْنوكَ و هون مقابل هوني ) ومفردات مختلفة.



تختلف لهجات محلات المسلمين حسب قربها من أسوار البلدة القديمة إذ يزداد تأثير اللهجة البدوية كلما اقتربنا من أسوار المدينة. يستخدم موصليو مركز البلدة القديمة بادءة قَي لتحويل الفعل المضارع إلى فعل مضارع مستمر فيقولون قَيّاكل بمعنى يأكل(الآن) , ويستخدم موصليو أطراف البلدة القديمة بادءة عَي أو جاعيَ فيقولون عَيّاكل. كما أن الأولين يستخدمون مفردة زِه التي تفيد معنى (وأيضا) أو تفيد الحث, بينما قد يستخدم الأخيرون مفردة زا. والمفردتان تقابلان عفيه و عاد في اللهجة البغدادية ولا مقابل صريح لها في الفصحى.



كغيرها من اللهجات العربية, يكون فيها للنساء مفردات وتعابير خاصة من غير اللائق استخدامها من قبل الرجال, كتعبير وي دادا الذي يفيد الصدمة والانبهار



الخصائص الصوتية بالمقارنة مع العربية الفصحى




  • تحتفظ اللهجة الموصلية بمعظم الأصوات الموجودة في اللغة العربية الفصحى عدا صوت الحرف ض الذي يقلب إلى صوت الحرف ظ مطلقا

  • قلب (الراء)إلى (غين) وهذه هي العلامة المميزة الرئيسية للهجة الموصل وبعض لهجات بلاد ما بين النهرين الشمالية كلهجات بعشيقة و اللهجة التكريتية والحديثة ولهجة يهود العراق فالكلمات (راح - رماد - رجل) مثلا تلفظ (غاح - غماد -غجل) ولكن يوجد استثناءات، مثل (يقرأ- يرحم - يربح).


وهنالك بعض الكلمات تقلب فيها (الراء) إلى (واو) مثل (عوق- خوقه) ويعني (عرق - خرقة).




  • إمالة التاء المربوط في معظم الأسماء المؤنثة (طويلة - فاطمة -طحينيه - كلمة - كنه- سنة - سمينة) تصبح (طويلي - فاطمي - طحينيي- كني - سني- سميني). في معظم هذه المفردات تعتمد الإمالة من عدمها على الحرف الذي يسبق التاء المربوطة، فلا تمال تاء مربوطة ما قبلها ع مثلا. كما لا تمال معظم المفردات حديثة الدخول إلى قاموس اللهجة, ولا تمال المفردات الأعجمية عادة. وعادة ما تطابق لهجة الموصل اللهجات الأخرى التي تستخدم الإمالة, كلهجات بلاد الشام, في أي المفردات تدخل فيها الإمالة.

  • إمالة ة الألف عند وجوده كحرف علة في وسط المفردة مثل (كلاب - حزام - جمال) تصبح (كليب - حزيم - جميل) وفي نفس الوقت يقال (علام - قلام - جحاش - عظام) بدون تغيير. وتنطبق القواعد أعلاه على الإمالة في هذا الموضع أيضا.

  • ابدال (الذال) بحرف (الضاد) مثل (يذوق - ذرة -يذر) تصبح (يضوق - ضغة - يضغ) ولكن في نفس الوقت يقال (يذبح - يذوب).

  • قد تقلب (السين) إلى (صاد)و (الراء) إلى (حرف الـ غ) مثل (حسرة -عروس -فرس - جرس - ناقوس)تصبح (حصغة - عغوص - فغص - جغص - ناقوص) وفي نفس الوقت لاتقلب (ناموس - جاموس - فانوس) وقد تقلب الصاد إلى سين في عدد من الكلمات مثل (يصفق) تصبح (يسفق).

  • قلب (ها الضمير للغائبة) إلى (الالف) و(ها الضمير للغائب) إلى (واو) مثل (لسانها - منها - يقول لها) تصبح (السينا - منا -ايقلا). وكذلك (أصله -قلمة -بيته)


تصبح (اصلو - قلمو -بيتو) وتحذف (الهاء) في الجمع الغائب مثل (بيتهم - كلبهم)


تصبح (بيتم - كلبم) وفي (معه) يقولون (معانو) وفي (هاهو) يقولون (هيانو).


  • دخول الهمزة على الفعل المضارع مثل (يريد - يروح - نقول - نحط - نشيل - تودي - تدعبل)

  • فتصبح (ايغيد - ايغوح -انقول - انح - انشيل - اتودي -اتدعبل).


    ولاتدخل على الفعل المضارع مثل (يكتب -يأخذ - يعطي - ندفع).


    وتدخل على الأسماء مثل (لسان -جمال- حصان - كثيرين) تصبح (السين - اجميل - احصان -كثيغين).


    ولاتدخل على الأسماء المجرورة بحرف الباء مثل (بجيبه - ببيته - بفرحهم - بمطبخهم) تصبح (ابجيبو - إبيتو - إبفغحم - ابمطبخم).




    • قلب وتقديم وتأخير بعض الحروف مثل (ملعقة - لعنه - حملق) تصبح (معلقه - نعله أو نعلي - بحلق).

    • تغيير وزن الكلمة بإضافة حرف أو أكثر مثل (إتكأ - تقوى) تصبح (انتكا - استقوى).

    • دخول (أل) على الفعل بمعنى (الذي) مثل (الذي ياكل - الذي يكتب) تصبح (الياكل - اليكتب).

    • اما الكلمات الشاذه عن كل هذه الخصائص والتي يصعب ربطها بقاعده أو مقياس فكثيرة ويصعب تعدادها


    فبعضها يضاف عليها حرفي (الواو - الياء) مثل (أخي - ابي)


    تصبح (اخويي - أبويي).


    وعند استعمال اداة الجر (على) قد تحذف اللام واللالف المقصورة وتتصل بالكلمة مباشرة مثل (على البيت -على الحرامي - على الجسر)


    فتصبح (عالبيت -عالحغامي -عالجسغ)



    قائمة سوادش للهجة الموصلية






    !الكلمة


    !مقابلها باللهجة الموصلية


    -


    I


    أنا


    -


    you


    إنتَ, إنتِ


    -


    he


    هُوَّ,هيَّ


    -


    we


    نِحْنَا


    -


    (.you (pl


    إنْتِم


    -


    they


    هِيِّم


    -


    this


    هَإذَا، هاذي، ذي


    -


    that


    هَذَاكَ, هَذِيكَ


    -


    here


    هُغ†نِي, هغ†ن


    -


    there


    هْنُوكَ, هغ†نِيكِ


    -


    who


    مِنُو


    -


    what


    أشْنُو


    -


    where


    وَيْصَب


    -


    when


    أشوَقِت


    -


    how


    أشّغ†ن


    -


    not


    ما


    -


    all


    كِلْ


    -


    many


    كْثِيغ


    -


    some


    شْوَيَّة, بَعْظ


    -


    other


    اللاخَ,اللِخ، اللخَخ


    -


    one


    وغژحِدْ


    -


    two


    ثْنِغژنْ


    -


    three


    ثاثي


    -


    four


    أغ†بَعة


    -


    five


    خَمْسَي


    -


    big


    كْبِيغْ


    -


    tall


    طَوِيلْ


    -


    wide


    راهي


    -


    thick


    ثَخين


    -


    heavy


    ثَقِيلْ


    -


    small


    زْغَيِّغ


    -


    short


    قَصِيغْ


    -


    narrow


    ظَيِّقْ


    -


    thin


    غَقِيقْ


    -


    woman


    مَغَة


    -


    man (adult male)


    غِجّال)


    -


    man (human being)


    آدَمي، إنْسان, بَشَر


    -


    child


    طِفِلْ, وَلَد, عَجِي


    -


    wife


    ضِغَة


    -


    husband


    زغ†ج


    -


    mother


    إم


    -


    father


    أب


    -


    animal


    حغژوَانْ


    -


    fish


    سَمَكِي


    -


    bird


    طغژغ


    -


    dog


    كَلِبْ


    -


    louse


    قَمْلَي


    -


    snake


    حَيِّي


    -


    tree


    سِجَغَة


    -


    forest


    غَابَة


    -


    stick


    عَصايي


    -


    fruit


    فاكِهة


    -


    seed


    بَزِغ, حَب


    -


    Leaf


    وَغَقَة


    -


    root


    دِسْت


    -


    bark


    قِشِغ


    -


    flower


    وَغْدايي


    -


    grass


    حَشِيشْ


    -


    rope


    حَبِلْ


    -


    skin


    جِلِد


    -


    meat


    لَحِمْ


    -


    blood


    دَمْ


    -


    bone


    عَظِمْ


    -


    fat


    شحِمْ


    -


    egg


    بغژظة


    -


    horn


    قَغِن


    -


    tail


    ذغژل


    -


    feather


    غِيشايِي


    -


    hair


    شَعِغْ


    -


    head


    غَاسْ


    -


    ear


    إْذِنْ


    -


    eye


    عِغژنْ


    -


    nose


    خَشِمْ


    -


    mouth


    ثِم


    -


    Tooth


    سِن


    -


    tongue


    لْسغژنْ


    -


    nail


    إظْفِغْ


    -


    leg


    سَاقْ


    -


    foot


    غِجِلْ


    -


    knee


    غِكْبَي


    -


    hand


    إيد


    -


    wing


    جْنَاحْ


    -


    belly


    بَطِن, كِرِشْ


    -


    gut


    مَصِيغِين


    -


    knee


    غَقَّبِي


    -


    back


    ظَهِغْ


    -


    chest


    صَدِغْ


    -


    heart


    قَلِبْ, فّْاد


    -


    liver


    كَبَد, مِعلاق لَحْمَغ


    -


    To drink


    شِغِبْ


    -


    To eat


    أَكَلْ


    -


    To bite


    عَظْ


    -


    To suck


    مَص


    -


    To spit


    تَفَل


    -


    To vomit


    زَوَّع, تْقَيّا


    -


    To blow


    نَفَخْ


    -


    To breathe


    تْنَفِّسْ, جَغ نَفَس


    -


    To laugh


    ظِحِكْ


    -


    To see


    غِشِع


    -


    To hear


    سِمِعْ


    -


    To know


    عِغِفْ


    -


    To think


    فَكَّر


    -


    To smell


    شَم, شْتَم


    -


    To fear


    خَافْ


    -


    To sleep


    نامْ


    -


    To live


    عاش


    -


    To die


    مَاتْ


    -


    To kill


    قَتَلْ


    -


    To fight


    تْقَاتَل


    -


    To hunt


    صادْ


    -


    To hit


    ظَغَبْ


    -


    To cut


    قَصْ


    -


    To split


    قَسَّمْ, فَشّق, فَصَل


    -


    To stab


    طَعَن


    -


    To scratch


    حَكْ, خَدَش


    -


    To dig


    حَفَغْ


    -


    To swim


    سِبِحْ


    -


    To fly


    طاغ


    -


    To walk


    مْشِي


    -


    To lie


    تْمَدَّدْ


    -


    To sit


    نِبِصْ


    -


    To stand


    وِقِفْ


    -


    To turn


    نْداغ


    -


    To fall


    شَقْلِب


    -


    To give


    عَطَا


    -


    To hold


    مِسِكْ


    -


    To squeeze


    عَصَغْ


    -


    To rub


    حَكْ, فَغَك


    -


    To wash


    غَسَل


    -


    To pull


    شَحْشَط


    -


    To push


    دَفَعْ


    -


    To throw


    طِر


    -


    To tie


    رْبَطْ, عَقَد


    -


    To sew


    خَيِّطْ


    -


    To count


    حَسَبْ, عَدْ


    -


    To say


    قَالْ


    -


    To sing


    غَنَّا


    -


    To play


    لِعِبْ


    -


    To float


    طَفا


    -


    To flow


    جَغَا


    -


    To freeze


    جِمِدْ


    -


    To swell


    وِغِم


    -


    sun


    شَمِسْ


    -


    moon


    قَمَغْ


    -


    star


    نَجْمِي


    -


    water


    مَاي


    -


    rain


    مَطَغ


    -


    river


    شَط


    -


    lake


    بُحَيْرَة


    -


    sea


    بَحِغْ


    -


    salt


    مِلِحْ


    -


    stone


    حَجَغْ


    -


    sand


    غَمِلْ


    -


    dust


    طغ†ز


    -


    earth


    طْغاب


    -


    cloud


    غغژم


    -


    fog


    ظَباب


    -


    sky


    سَمَا


    -


    wind


    غِيحْ


    -


    snow


    ثَلِجْ


    -


    ice


    ثَلِجْ, جَليد, مَاي جغژمِد


    -


    smoke


    دِخّانْ


    -


    fire


    نَاغْ


    -


    ash


    غَمَادْ


    -


    To burn


    حَغَقْ


    -


    road


    طْرِيقْ, دَغِب


    -


    mountain


    جَبَلْ


    -


    red


    اَحْمَغْ


    -


    green


    اَخْظَغْ


    -


    yellow


    اَصْفَغْ


    -


    white


    اَبْيَظْ


    -


    black


    اَسوَد


    -


    night


    لِغژلْ


    -


    day


    نَهَاغْ


    -


    year


    سَني


    -


    warm


    دغژفِي


    -


    cold


    صْقيع


    -


    full


    كامل


    -


    new


    جْدِيدْ


    -


    old


    قَدِيمْ


    -


    good


    مِليح, خغ†ش


    -


    bad


    ما مَليح, ما خغ†ش


    -


    rotten


    خَيِّس


    -


    dirty


    وِسِخ


    -


    straight


    طغ†لاني, عَدِلْ


    -


    round


    مْدَوِّغْ


    -


    sharp


    حاد


    -


    dull


    مثلوم


    -


    smooth


    اَمْلَس, نغژعِم


    -


    wet


    مْنَقَّعْ


    -


    dry


    نغژشِف


    -


    correct


    صَحِيحْ


    -


    near


    قَغِيبْ


    -


    far


    بْعِيدْ


    -


    right


    يَمِينْ


    -





    يَسَاغْ


    -


    at


    عِدْ


    -


    in


    إب


    -


    with


    مَعَ


    -


    and


    أو


    -


    if


    اِذَا


    -


    because


    اَمْبور


    -


    name


    اِسِمْ


    -






    مفردات موصلية






    !الكلمة الموصلية


    !المعنى


    -


    سفوت


    سفود (شيش لحم التكة )


    -


    فغيغ


    صحون الخزف، من كلمة فخفور وهو صحن منسوب لملك صيني وتحولت إلى فغفوغ- فغويغ-فغيغ


    -


    ديديي


    الارجوحة(ما يستخدم في الالعاب للهز)


    -


    معلقة


    ملعقة ، اداة تستخدم للاكل كالشوكة والسكين


    -


    برداغ


    كوب ماء (تركية)


    -


    انجغ


    بالكاد تكفي (تركية)


    -


    لا تزومني


    لا تزعجني


    -


    لا ينغشق الماي


    لا ينسكب الماء


    -


    الرهرة


    السرداب


    -


    فرنجي


    الطماطم (فارسية)


    -


    لا تخغج


    لا تصرف (لا تخرج)


    -


    انجاني


    صحن كبير (انجانه-إيرانية)


    -


    مربيج


    أنبوب ماء مطاط كردية من (marpich)


    -


    جارك


    ربع (كردية)


    -


    كزدغان


    بخشيش (كردية)


    -


    ثاثي


    ثلاثة


    -


    ازخانة


    صيدلية (تركية الاصل)


    -


    خستخانة


    مستشفى (أيضا تركية)


    -


    ستا


    الجدة


    -


    سيدا


    الجد


    -


    نسيّغ


    نطلع سفرة


    -


    حبيل


    حبال


    -


    غجيل


    رجال


    -


    جميل


    جمال


    -


    سنطة


    صمت ، هدوء


    -


    قلبالغ


    ازدحام(تركية)


    -


    اشينشد


    اشيخالف


    -


    عوبعة


    اربعة


    -


    عبالي


    كنت اظن


    -


    بلكي، علوا


    للتمني


    -


    متوبع


    للشخص المراوغ


    -


    كشكا


    اكلة (حبية) لونها أصفر مصنوعة من الحنطة كردية (كشكاو)، تسمي بالـ بقّوتا في القرى الآرامية


    -


    بغنيي


    جرة


    -


    جمالة


    زيادة


    -


    ايول


    أنت (كلمة نداء) (تركية يولان)


    -


    كبي


    الكبة (اكلة شعبية عراقية)


    -


    دكي


    دكة ، مصطبة (عبارة عن مقعد مبني على الحائط من الاسمنت)


    -


    الكهرب


    الكهرباء


    -


    الغبشي


    الغبش ، الفجر


    -


    اطعينو


    اعطه


    -


    خاليي


    الخالة


    -


    خالوو


    الخال


    -


    عميي


    العمة


    -


    عموو


    العم


    -


    يبرغ


    دولمة وهي أكله يتم فيها افراغ الخضار المختلفة وحشوها بالارز واللحم(تركية دولمة اوراق الكرم).


    -


    شمزي


    الرقي، البطيخ الأحمر


    -


    زلز


    وكح.


    -


    عجايا


    اطفال.


    -


    انكفينا


    وقعنا في مصيبة.


    -


    دحق أو اقشع


    حدق ، انظر.


    -


    من ميلو


    من جانبه.


    -


    غاح


    ذهب (راح)






    مستقبل اللهجة



    وفود الناس إلى الموصل ظاهرة مستمرة منذ بداية ظهورها في صفحات كتب التاريخ, ولطالما تنحّت لغات الوافدين ولهجاتهم لصالح لهجة الموصل الحضرية بعد مرور أجيال قليلة من الاستيطان, إلا أن بعض محلات الموصل وأطرافها يسكنها منذ عقود من لا يستخدم اللهجة الموصلية بل لهجة عرب الجزيرة الفراتية التابعة لمجوعة لهجات بلاد ما بين النهرين الجنوبية وعوائل كثيرة نزحت إلى الموصل من المحافظات الوسطى والجنوبية بسبب تدهور الوضع الامني في مدنهم وايضا نزوح الكثيرين من سكان الاقضية والنواحي في الموصل إلى داخل المدينة من اجل الدراسة في جامعة الموصل او للعمل.



    خلال العقدين الماضيين تراجع استخدام لهجة الموصل بشكل دراماتيكي, فقلما يتم سماع من يتحدث بها خارج المنزل, كما أن استخدامها كلغة تخاطب في الشارع ضئيل للغاية.للهجة الموصلية لذلك أمل ضئيل في البقاء، والاحتمال الأكبر انقراضها كبقية لهجات بلاد ما بين النهرين القديمة, كلهجة بغداد في العصر العباسي التي انقرضت بعد عام 1831 بعد الطاعون وفيضان دجلة, ولهجة الدور التي انقرضت في القرن العشرين, بلغ عدد التقريبي للمتكلمين بهذه اللهجة 6.3 مليون نسمة في 1992.North Mesopotamian Arabic at Ethnologue (18th ed., )

    دمج إلى عربية الجزيرة الفراتية


    موضوع اختصاصي



    اللهجة الموصلية هي لهجة سكنة مدينة الموصل في شمال العراق . وهي إحدى لهجات بلاد ما بين النهرين الشمالية التي تعتبر امتدادا للهجات العربية التي سادت العراق والجزيرة الفراتية في العصر العباسي.





    تحتوي اللهجة الموصلية كغيرها من لهجات بلاد ما بين النهرين الشمالية على بعض الخصائص القديمة التي توجد في العربية الفصحى بينما لا يوجد لها مثيل في اللهجات العربية الأخرى كالاحتفاظ بضمة تاء المتكلم في الفعل الماضي وكسر كاف المخاطب المؤنث. كما أنها, بالمقارنة مع لهجات بلاد ما بين النهرين الجنوبية المتأثرة بالبداوة, تحتفظ بسمات اللهجات الحضرية من قبيل الاحتفاظ بحرف القاف مقابل قلبه إلى جيم فارسية وعدم استخدام نون النسوة. وقد تاثرت اللهجة الموصلية باللغة السريانية المحكية التي كانت اللغة السائدة في المنطقة قبل تغلب اللغة العربية, والتأثر هنا من ناحية النحو ودخول المفردات السريانية إليها، كما دخلت بعض المفردات الفارسية خلال العصور الإسلامية الأولى والمفردات التركية خلال الفترات التي خضعت فيها الموصل لحكم سلالات تركية وتركمانية، وأخيرا دخلت بعض المصطلحات الإنكليزية والفرنسية وغيرها خلال نهاية الحكم العثماني وبعد فترة الانتداب البريطاني.Raymond G. Gordon, Jr, ed. 2005. Ethnologue Languages of the World. 15th edition. Dallas Summer Institute of Linguistics.

    شاركنا رأيك

     
    التعليقات

    لم يعلق احد حتى الآن .. كن اول من يعلق بالضغط هنا

    أقسام شبكة بحوث وتقارير ومعلومات عملت لخدمة الزائر ليسهل عليه تصفح الموقع بسلاسة وأخذ المعلومات تصفح هذا الموضوع مصلاوية (لهجة) التقسيمات الفرعية للهجة الموصل # اخر تحديث اليوم 2024-04-27 ويمكنك مراسلتنا في حال الملاحظات او التعديل او الإضافة او طلب حذف الموضوع ...آخر تعديل اليوم 16/11/2023


    اعلانات العرب الآن