شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
تجربة هيدر2
اليوم: الخميس 18 ابريل 2024 , الساعة: 6:13 ص


اخر المشاهدات
الأكثر قراءة
اعلانات

مرحبا بكم في شبكة بحوث وتقارير ومعلومات


عزيزي زائر شبكة بحوث وتقارير ومعلومات.. تم إعداد وإختيار هذا الموضوع [ تعرٌف على ] نشيد كوستاريكا الوطني # اخر تحديث اليوم 2024-04-18 فإن كان لديك ملاحظة او توجيه يمكنك مراسلتنا من خلال الخيارات الموجودة بالموضوع.. وكذلك يمكنك زيارة القسم , وهنا نبذه عنها وتصفح المواضيع المتنوعه... آخر تحديث للمعلومات بتاريخ اليوم 10/11/2023

اعلانات

[ تعرٌف على ] نشيد كوستاريكا الوطني # اخر تحديث اليوم 2024-04-18

آخر تحديث منذ 5 شهر و 9 يوم
1 مشاهدة

عناصر الموضوع

الكلمات

شرح مبسط
تم النشر اليوم 2024-04-18 | نشيد كوستاريكا الوطني

الكلمات


الكلمات في الإسبانية
الترجمة العربية
في اللغة المحلية بريبري Noble patria, tu hermosa bandera
expresión de tu vida nos da;
bajo el límpido azul de tu cielo
blanca y pura descansa la paz.
وطن شهم، أنت علم جميل
تثبت حياتك و تعطيها لنا
تحت سمائك الزرقاء الصافية
حيث يبقي السلام و و البياض
Kákibi bua'ë be' wakwöar buála
be' sérmi e' ujtè amé sa' a
b-kájköltösiê icha manênê rikia
surûrû ena wöchka bërë enu En la lucha tenaz,de fecunda labor
que enrojece del hombre la faz,
conquistaron tus hijos
labriegos sencillos
eterno prestigio, estima y honor. (bis)
في المعركة الصلبة لنضالك الكادح
هذا ما يجلب التلألؤ لوجوه الرجال
أحفادك، أيدي الحقول البسيطة
حصلو على شهرة أبدية، الإحترام و الفخر
شهرة أبدية، الإحترام و الفخر
Darêrê dicháne a kanè
tsikir ë e' icha
tö mât wén yök i wö ameat
b-alar íyök sóswak bèrë wätsemi
kekràmi daló daléritse ena idolò ¡Salve, o tierra gentil!
¡Salve, o madre de amor!
Cuando alguno pretenda
tu gloria manchar,
verás a tu pueblo valiente y viril,
la tosca herramienta en arma trocar.
سلام عليك أيها الوطن الزكي
سلام عليك، يا أم الحب
عندما يحاول أي أحد العبث بكبريائك,
سترى شعبك، رجالك و فحولك
ستتحول أدوات الفلاحة البسيطة إلى أسلحة
¡Kibimi öh íyök bua'ë!,
¡Kibimi öh daléritse ami!
Mìka yile ena be' ser bua'e' iawak
be'tö be' ká swemi dalóta ena wémês
tabèchka daló maneuk anikato ie Salve oh Patria tú pródigo suelo,
dulce abrigo y sustento nos da;
bajo el límpido azul de tu cielo
¡vivan siempre el trabajo y la paz!
سلام عليك، يا وطن، تربتك الخصبة
تعطينا دوما الملجأ و السند
تحت سمائك الزرقاء الصافية,
فاليعش السلام و الفخر إلى الأبد!
¡Kibimi öh ká kibi! be' kamulu irné ë
bua'e' apàbakö ena chekè amé sa'a
b-kaköltösiê icha manênê rikia
¡Kané ena bèrë kékra e' sen!

شرح مبسط


"Himno Nacional de Costa Rica" (بالعربية: نشيد كوستاريكا الوطني) و هو اللحن الوطني لكوستاريكا بدأ في الأصل عام 1953 لحنها مانويل ماريا غيتييريس، و من ثم كتب الكلمات خوسيه ماريا سيليدون برينيس في عام 1900.[2][3]
شاركنا رأيك

 
التعليقات

لم يعلق احد حتى الآن .. كن اول من يعلق بالضغط هنا

أقسام شبكة بحوث وتقارير ومعلومات عملت لخدمة الزائر ليسهل عليه تصفح الموقع بسلاسة وأخذ المعلومات تصفح هذا الموضوع [ تعرٌف على ] نشيد كوستاريكا الوطني # اخر تحديث اليوم 2024-04-18 ويمكنك مراسلتنا في حال الملاحظات او التعديل او الإضافة او طلب حذف الموضوع ...آخر تعديل اليوم 10/11/2023


اعلانات العرب الآن