شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
تجربة هيدر2
اليوم: الخميس 28 مارس 2024 , الساعة: 12:26 م


اخر المشاهدات
الأكثر قراءة
اعلانات

مرحبا بكم في شبكة بحوث وتقارير ومعلومات


عزيزي زائر شبكة بحوث وتقارير ومعلومات.. تم إعداد وإختيار هذا الموضوع [ تعرٌف على ] أطلقي سرك # اخر تحديث اليوم 2024-03-28 فإن كان لديك ملاحظة او توجيه يمكنك مراسلتنا من خلال الخيارات الموجودة بالموضوع.. وكذلك يمكنك زيارة القسم , وهنا نبذه عنها وتصفح المواضيع المتنوعه... آخر تحديث للمعلومات بتاريخ اليوم 10/11/2023

اعلانات

[ تعرٌف على ] أطلقي سرك # اخر تحديث اليوم 2024-03-28

آخر تحديث منذ 4 شهر و 18 يوم
1 مشاهدة

تم النشر اليوم 2024-03-28 | أطلقي سرك

الاستقبال الحاسم


تلقت الأغنية اشادة عالمية من نقاد السينما، نقاد الموسيقى، والجماهير، مع التشبيه الإيجابي لأغنية "Defying Gravity" تحدي الجاذبية (الأغنية لإيدينا منزل أيضا). الجوائز
Awards
الجوائز الفئة النتيجة
حفل توزيع جوائز الأوسكار السادس والثمانون أفضل أغنية أصلية فوز
حفل توزيع جوائز الغولدن غلوب الواحد والسبعون أفضل أغنية أصلية رُشِّح
جائزة اختيار النقاد للأفلام أفضل أغنية فوز
جائزة العنقاء السينيمائية أفضل أغنية أصلية
جائزة دنفرالسنمائية
جائزة ستالايت أفضل أغنية أصلية رُشِّح
جمعية نقاد البث السينمائي أفضل أغنية أصلية فوز

التأليف


إلسا تطلق العنان لقواها خلال أغنيتها "أطلقي سرك"
كانت أغنية «أطلقي سرك» (Let It Go) أول أغنية كتبها كريستين اندرسون لوبيز وروبرت لوبيز للفيلم، أخذ الثنائي إلهامهما من أفلام ديزني الأخرى مثل حورية البحر و الجميلة والوحش وعدة فنانين مختلفين منهم أديل. من غير قصد، كان تركيب الأغنية محور وصف إلسا في الفيلم. رغم أن إلسا كانت مكتوبة في الأصل باعتبارها شريرة، أعاد كريس بك وجنيفر لي الكتابة تدريجيا لجعل إلسا واحدة من أبطال الفيلم بعد تأليف «أطلقي سرك» (Let It Go). كتب كريستين اندرسون لوبيز وروبرت لوبيز الأغنية خصيصا لإيدينا منزل، باعتبارها «واحدة من أكثر الأصوات المجيدة من برودواي ورمز في المسرح الموسيقي.» أتخذ المدى الصوتي لمنزل قيد النظر أثناء التلحين.

لغات أخرى


إلى جانب النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، دبلج ملكة الثلج إلى 42 لغة ولهجة، منها اللغة العربية. المغنية العنوان الترجمة اللغة
نسمة محجوب أطلقي سرك أطلقي سرك العربية
Taryn Szpilman "Livre estou" "أنا حرة" البرتغالية البرازيلية
Надежда Панайотова(Nadezhda Panayotova) "Слагам край" "سأضع حد" البلغارية
白珍寶 (Bái Zhēn Bǎo; Jobelle Ubalde)[بحاجة لمصدر] "冰心鎖" "مفتاح القلب الجامد" الكنتونية
جيزيلا (فنان) "¡Suéltalo!" "دعيه ينطلق!" الإسبانية القشتالية
Gisela كتالانية
Nataša Mirković[بحاجة لمصدر] "Puštam sve" "سأطلق كل شيء" الكرواتية
Monika Absolonová "Najednou" "فجأة" التشيكية
Maria Lucia Heiberg Rosenberg "Lad det ske" "دعيه يحدث" الدنماركية
Willemijn Verkaik "Laat het los, laat het gaan" "دعيه ينطلق، دعيه ينطلق" الهولندية
Hanna-Liina Võsa[بحاجة لمصدر] "Olgu nii" "فليكن" الإستونية
Katja Sirkiä[بحاجة لمصدر] "Taakse jää" "تركتها" الفنلندية
Elke Buyle "Laat het los" "دعيها تذهب" فلامون
Anaïs Delva (movie and credits) "Libérée, délivrée" "محررة، طليقة" لغة فرنسية
Willemijn Verkaik "Lass jetzt los" "دعيها الان" لغة ألمانية
Σία Κοσκινά (Sia Koskiná)[بحاجة لمصدر] "Και ξεχνώ" "ولقد نسيت" لغة يونانية
Nikolett Füredi[بحاجة لمصدر] "Legyen hó" "Let There Be Snow" لغة مجرية
أجوستا إيفا إرليندسدوتير[بحاجة لمصدر] "Þetta er nóg" "هذا يكفي" لغة آيسلندية
سيرينا أوتييري (movie) andمارتينا ستوسل (credits) "All'alba sorgerò" "سأشرقُ عند الفجر" لغة إيطالية
Takako Matsu (松 たか子، Matsu Takako؟) (movie) andماي جي (credits) Ari no Mama de ‎ ("ありのままで"؟) "كما أنا" لغة يابانية
박혜나 (Park Hyena) (movie) andهيورين (credits) "다 잊어" (movie) and"Let It Go" (credits) "إنسي كل شيء" (movie) and"Let It Go" (credits) لغة كورية
Carmen Sarahí (movie) andMartina Stoessel (credits) "Libre soy" "أنا حرة" Latin American Spanish
Jolanta Strikaite ″Lai snieg″ ″دعيها تُثلج″ لغة لاتفية
Girmantė Vaitkutė[بحاجة لمصدر] "Tebūnie" "دعيها كما هي" لغة ليتوانية
مارشا ميلان(movie and credits) "Bebaskan" "حريريها" لغة ماليزية
胡维纳 (Weina "Jalane" Hu) (movie) and姚贝娜 (Beina "Bella" Yao) (credits) "随它吧" "دعيها كما هي" Mandarin
Lisa Stokke "La den gå" "دعيها تذهب" لغة نرويجية
Katarzyna Łaska "Mam tę moc" "لدي هذه القوة" Polish
Ana Margarida Encarnação "Já passou" "لقد مرت/لقد مرت بالفعل " Portuguese
دالما كوفاتش "S-a întâmplat" "It Happened" لغة رومانية
Анна Бутурлина(Anna Buturlina) (movie) and Юлия Довганишина(Yulia Dovganishina) (credits)[بحاجة لمصدر] "Отпусти и забудь" "دعيها وانسي" لغة روسية
Јелена Гавриловић (Jelena Gavrilović) "Сад је крај" ("Sad je kraj") "الان هي النهاية " لغة صربية
Andrea Somorovská[بحاجة لمصدر] "Von to dám" "انا اطلقها" لغة سلوفاكية
Nuška Drašček Rojko[بحاجة لمصدر] "Zaživim" "جئتُ للحياة " لغة سلوفينية
Annika Herlitz "Slå dig fri" "حرري نفسك" Swedish
林芯儀 (Lín Xīn Yí; Shennio Lin)[بحاجة لمصدر] "放開手" "دعيها" التايوانية الماندرين[لغات أخرى]‏
วิชญาณี เปียกลิ่น (แก้ม)(Wichayanee Piaklin; Gam) "ปล่อยมันไป" "دعيها تذهب" Thai
Begüm Günceler[بحاجة لمصدر] "Aldırma" "لا تبالي بها" Turkish
Шаніс (Shanis)[بحاجة لمصدر] "Все одно" "لا يهم" Ukrainian
Dương Hoàng Yến "Hãy bước đi" "تقدمي للأمام" Vietnamese

شرح مبسط


روبرت لوبيز
كريستوف بك
كريس مونتان
شاركنا رأيك

 
التعليقات

لم يعلق احد حتى الآن .. كن اول من يعلق بالضغط هنا

أقسام شبكة بحوث وتقارير ومعلومات عملت لخدمة الزائر ليسهل عليه تصفح الموقع بسلاسة وأخذ المعلومات تصفح هذا الموضوع [ تعرٌف على ] أطلقي سرك # اخر تحديث اليوم 2024-03-28 ويمكنك مراسلتنا في حال الملاحظات او التعديل او الإضافة او طلب حذف الموضوع ...آخر تعديل اليوم 10/11/2023


اعلاناتتجربة فوتر 1