شبكة بحوث وتقارير ومعلومات

مرحبا بكم في شبكة بحوث وتقارير ومعلومات

اليوم الخميس 16 مايو 2024 - 3:29 م


اخر المشاهدات
الأكثر قراءة


عناصر الموضوع




القسم العام

[ تعرٌف على ] إنخيدوانا # أخر تحديث اليوم 2024/05/16

تم النشر اليوم 2024/05/16 | إنخيدوانا

تسبيح من أجل انانا

<>

عملها الأدبي

ألفت إنخيدوانا 42 ترنيمة وجهت إلى المعابد الموجودة في بلاد سومر وأكاد ومنها معبد إريدو وسيبار وإشنونة ، وقد أعيد إنشاء النصوص من 37 لوح أثري ذكر أشعارها في مدينتي أور ونيبور، معظم هذه الألواح الأثرية تعود إلى زمن سلالة أور الثالثة والفترات البابلية القديمة (سوبرغ وبرغمان 1969: 6-7). تعرف هذه المجموعة عمومًا بِـ «تراتيل المعبد السومرية»، وهي أول مجموعة من نوعها وفيها تقول إنخيدوانا: «يا مليكي، خُلق شيء لم يخلق أحد مثله من قبل» ، ويشير نسخ الترتيلة إلى حقيقة استخدامها وتقديرها عاليًا لفترة طويلة بعد وفاة إنخيدوانا. أعمالها الشهيرة الأخرى تتضمن «تمجيد إنانا» أو «نِن مي سار را» ، وهي تكريس شخصي للإلهة إنانا مع تفاصيل لترحيل إنخيدوانا من أور. وقد رفعت تآليف إنخيدوانا من شأن معرفة النساء للقراءة في بلاد ما بين النهرين القديمة، وبالإضافة إلى إنخيدوانا فقد عرف عن نساء الملوك معرفتهم بالشعر مع احتمال تأليفهم له ، وقد مثلت الإلهة نِندابا بكاتبة، كما لاحظ لايك “Leick”: «يكشف الوصف التصويري لآلهات ما بين النهرين الوعي الثقافي للنساء ودورهم في المجتمع القديم إلى حد ما». وقد قام عالم السومريات «صموئيل نوح كريمر» والشاعرة «ديان وولكستين» بترجمة أعمالها وجمعها في سرد موحد نشر تحت عنوان «إنانا، ملكة السماء والأرض: قصصها وتراتيلها من سومر» “Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer”، وقد قامت دار هاربر بيرنيال بنشرها عام 1983. قائمة مؤلفات إنخيدوانا
نِن مي سار را، «تمجيد إنانا»، مؤلفة من 153 سطر، قام هالو وفان ديك بتحريرها وترجمتها عام 1968، ثم ترجمتها أنيت زول عام 1997 إلى الألمانية، توجه الأسطر الـ 65 الأولى إلى الإلهة مع قائمة بصفاتها مقارنة إياها بآن كبير ألهة سومر، ثم توضح إنخيدوانا عدم سعادتها أثناء وجودها في المنفى خارج المعبد، ثم تتكلم عن مدن أور وأوروك، ثم تطلب شفاعة نانا، ثم تسرد الأسطر من 122 وحتى 135 الصفات الإلهية لإنانا.
إن نِن سا غور را، (سميت كذلك نسبة لفاتحتها)، مكونة من 274 سطر (غير مكتملة)، قام سوبيرغ بتحريرها عام 1976 مستخدمًا 29 جزء مكتشف.
إن نِن مي هوس آ، «إنانا وإبيح»، ترجمها ليمِت عام 1969.
تراتيل المعبد، قام سوبيرغ وبيرغمان بتحريرها عام 1969، مكونة من 42 ترتيلة متنوعة الأطوال، موجهة للمعابد.
ترتيلة لنانا، قام ويستنهولز بتحريرها.

في الثقافة الحديثة

نشر الكاتب كاس دالغِس تعديل شعري حديث للـ «نِن مي سار را». كما قامت المحللة النفسية اليونغية بِتي دي شونغ ميدور بترجمة أعمال لإنخيدوانا وكتبت كتابين عن الموضوع؛ إنانا: سيدة القلب الأكبر ، و: أميرة، كاهنة، شاعرة، تراتيل المعبد السومري لإنخيدوانا ، كما تعاون عالم السومريات صموئيل نوح كريمر والشاعرة ديان وولكستين على جمع أشعار إنخيدوانا في ملحمة شعرية موحدة، إنانا: ملكة السماء والأرض ، وقد كانت نسخة وولكستين مصدر إلهام لعدة أعمال شعرية أخرى كـ: ملكة السيوف للشاعرة جودي غران وبين الآلهات لآنّ فينتش. كانت إنخيدوانا موضوع الحلقة «الخالدون» “The Immortals” من السلسلة التلفزيونية العلمية «الكون: ملحمة في الفضاء والزمن» حيث قامت كريستين أمان بور بأداء دورها صوتيًا. إكتسبت إنخيدوانا اهتماما بين أنصار النساء باعتبارها أقدم شاعرة وكاتبة معروفة، ولتحديد اليوم العالمي للمرأة عام 2014 قام المجلس الثقافي البريطاني باستضافة حدث سابق لإطلاق احتفال نِنيتي للأدب العالمي في أربيل، العراق، حيث قامت الكاتبة والمشاركة السابقة في حدث نِنيتي رايتشل هولمز باستعراض تيد لخمسة آلاف سنة من النسوية، من الشاعرة السومرية الكبيرة إنخيدوانا وحتى الكاتبات المعاصرات اللاتي حضرن المؤتمر. قام الاتحاد الفلكي الدولي عام 2015 بتسمية فوهة على سطح عطارد باسم إنخيدوانا ، وذلك وفقًا لقواعد الاتحاد الفلكي الدولي بتسمية كافة الفوهات الجديدة على سطح عطارد باسماء فنانين أو مؤلفين أو كتّاب امتدت شهرتهم على مدى أكثر من خمسين عامًا وقد مضى على وفاتهم أكثر من ثلاث سنين.

الأدلة الأثرية والنصية

إعادة هيكلة حديثة لزقورة أور تلوح في الخلفية على أنقاض الجيبارو، وهي مجموعة الأبنية التي عاشت ودفنت إنخيدوانا فيها.
.
جزء من سلسلةأساطير بلاد ما بين النهرينMark of the Palm
ديانة حضارات ما بين النهرين القديمة
كائنات أساسية
أبزو وتيامات
لخمو ولخامو
أنشار وكيشار
مومو الآلهة السبعة التي تشرّع القوانين
الأربعة الأدنى
أنو
إنليل
ننهورساج
إنكي
آلهة السماء
عشتار
سين
شمش كبار الآلهة
أداد
انوناكي
آسارلودو
أشنان
إنبي لولو
إنكيمدو
ارشكيجال
إنانا
لاهار
نانشي
نرغال
نيدبا
نينغال
نينكاسي
نينليل
نينسون
نينورتا وصولجانه البطولي
ناسكو
آتو
نامو
كي
داجون
أنتو
غولا أنصاف آلهة وأبطال
أدبا
أنكيدو
إينمركر
غشتينانا
جلجامش
لوجال باندا
شمحات
سيدوري
تموز
أترا هاسس
كوبابا أرواح ووحوش
كائنات طيّبة
خومبابا
كينجو
كيشر
ماميتو
سيريس
زو
لاماسو
كائنات شرّيرة
أساج
إيديمو
هانبي
كور
لاماشتو
نامتار
بازوزو
رابسو حكايات بابلية
قصة الخلق البابلية
أترا هاسس
مردوخ وسربانيط
أغاسايا
بيل
كينغو
مامي
نابو ثقافات أخرى
ميثولوجيا عربية
ديانة كنعانية
ديانات الشرق الأدنى القديم
عنت إن إنخيدوانا معروفة جيدًا من خلال الأدلة الأثرية والنصية. ظهر اسمها على ختمين تعود ملكيتهما لخدمها ويرجعان إلى العصر السرجوني، كانا قد اكتشفا في المقبرة الملكية في أور ، كما اكتشف قرص من المرمر يحمل اسمها وصورة لها في موقع جيبار في مدينة أور الأثرية، وهو مكان إقامتها الرئيسي، حيث عثر عليه في طبقات إيسن لارسا (2000-1800ق.ح.ع) مع تمثال للكاهنة «إن أناتوما». كما حفظت العديد من نسخ عم أعمال إنخيدوانا تعود لمئات السنوات بعد وفاتها في نيبور وأور ومن الممكن في لغش جنبًا إلى جنب مع مخطوطات ملكية مما يشير بوضوح إلى أهميتها الكبيرة التي من الممكن أنها تساوي أهمية مخطوطات الملوك (وستنهولز 1989:540).

شرح مبسط

إنخيدوانا (2285-2250 ق م)[2] اسمها إنخيدوانا أو إن-هيدو-انا، و (إن معناها الكاهن أو الكاهنة الأعلى، وهيدو معناها زينة أو حلة، ومعناها زينة الكاهن الأعلى للإله آن وهو اسم يشير إلى الاله نانا (سين) إله القمر).

 
التعليقات

شاركنا رأيك



أقسام شبكة بحوث وتقارير ومعلومات عملت لخدمة الزائر ليسهل عليه تصفح الموقع بسلاسة وأخذ المعلومات تصفح هذا الموضوع [ تعرٌف على ] إنخيدوانا ويمكنك مراسلتنا في حال الملاحظات او التعديل او الإضافة او طلب حذف الموضوع ...آخر تعديل اليوم 05/05/2024


اعلانات العرب الآن