شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
تجربة هيدر2
اليوم: الاربعاء 24 ابريل 2024 , الساعة: 3:03 م


اخر المشاهدات
الأكثر قراءة
اعلانات

مرحبا بكم في شبكة بحوث وتقارير ومعلومات


عزيزي زائر شبكة بحوث وتقارير ومعلومات.. تم إعداد وإختيار هذا الموضوع القبضاي (مسلسل) قصة المسلسل # اخر تحديث اليوم 2024-04-24 فإن كان لديك ملاحظة او توجيه يمكنك مراسلتنا من خلال الخيارات الموجودة بالموضوع.. وكذلك يمكنك زيارة القسم , وهنا نبذه عنها وتصفح المواضيع المتنوعه... آخر تحديث للمعلومات بتاريخ اليوم 17/04/2024

اعلانات

القبضاي (مسلسل) قصة المسلسل # اخر تحديث اليوم 2024-04-24

آخر تحديث منذ 6 يوم و 16 ساعة
14 مشاهدة

قصة المسلسل



هو مسلسل درامي فيه كثير من ملامح الفساد السياسي وتؤاطئ بعض النافذين مع كثير من تجار السلاح.


تدور أحداث المسلسل حول الشاب (ماهر) الذي يعمل صانع للأحذية (كندرجي) لانقاذ والده من الإعدام بعدما تواجد والده بالمكان الخاطئ والوقت الخاطئ ليتلبس التهمه وهو بريء، ويتنكر (ماهر) بشخصية (صالح إيبك) بعد تزوير هويته ليدخل كمحامٍ متدرب إلى المحكمة ليوضح حقيقة براءة أبيه ، وليغير وجهة نظر القاضية (فريدة شاد أوغلو) والتي استلمت القضية ، إلا أنه يقع في حبها ، وهي بادلته نفس الشعور.


إلى أن تعرف القاضية (فريدة) هوية المحامي المتدرب الحقيقية ، تبدأ الصراعات بين الطرفين ومحاولة كشف الحقائق الغائبة والامور المدسوسة في القضية ، والتي يلعب بها شخصية مهمة جداً في المحكمة (مأمون آكين) الذي يظهر أمام الناس أنه شخصية ذا أخلاق وذا حكمة ، وهو عكس ذلك.



تتركز أحداث المسلسل في الوقت التي بدأت تركيا بالنهوض من كبوات الحروب ، وتحديداً في سنة 1970 حيث يصور المسلسل واقع الإنسان التركي في تلك الحقبة.



طاقم العمل والشخصيات





- bgcolor CCCCCC


! الشخصية العربية !! الممثل !! مؤدي الصوت العربي !! 42 معلومات عن الشخصية


-


ماهر كاراي




كنان إيميرزأوغلو


محمد حداقي


بطل المسلسل الذي يحاول إنقاذ أبيه من حبل المشنقة


-


فريدة شاد أوغلو




بيرغوزار كوريل


رنا شميس + فرح حورانة


القاضية التي تتابع قضية مقتل النائب العام في المحكمة


-


ناصيف كارا




جيتين تيكندور


جهاد الزغبي


أب ماهر كاراي ، اتهم بقضية قتل لم يرتكبها


-


مأمون آكين




يوردير اوكور


باسل الرفاعي


وكيل نيابة من ذوي الخبرة، يعمل في المحكمة نفسها التي تعمل بها فريدة، يفعل كل شئ يريده دون أن يرف له جفن. ماكر و ذكي كالثعلب.


-


أسمهان




مليكة ابيك يالوفا


رغدة شعراني


جارة بيت كاراي ، وصديقة طفولة ماهر التي تحبه.






دبلجة المسلسل


تم دبلجة المسلسل من اللغة التركية إلى العربية باللهجة السورية بواسطة شركة سامة للإنتاج والتوزيع الفني السورية، وقد أدى الدبلجة مجموعة من الممثلين السوريين.



وعرض أول مرة بالدبلجة العربية حصرياً على تلفزيون قطر وفي التواريخ التالية




  • الجزء الأول 30

  • الجزء الثاني 15

  • الجزء الثالث 7



دبلجة أسماء الشخصيات


تم تغيير أسماء بعض الشخصيات باللغة التركية إلى أسماء باللغة العربية






- bgcolor CCCCCC


! اسم الشخصية بالعربية !! اسم الشخصية بالتركية !! اللفظ بالعربية !! 45 معنى الاسم


-


ماهر




Mahir Kara


ماهر





-


فريدة شاد اغلو




Feride إ‍adoؤںlu


فريدة شاد اوغلو





-


لطيف كاراي




Nazif Kara


ناصيف كارا





-


مأمون آكين / الخبيث




Turgut Akؤ±n / Yaver


تورغوت آكين / يافير





-


نجدت غوني / بارود




Necdet Güney / Barut


نجدت غوني / بارود





-


أسمهان




Ayten Alev


أيتن





-


تحسين / الكبريت




Yasin Ulutaإں / Kibrit


ياسين / الكبريت





-


نور




ؤ°lknur Tiryaki


اليكنور





-


صفية




Safiye


صفية





-


ياسين رضا




Dalyan Rؤ±za


داليان رضا





-


غصون




Songül


سونغول





-


غسان




Erdal Engin


إردال





-


زهرة




Serra Aإںؤ±k


سيرا


سارة


-


سحر




Bahar Dündar


باهار


ربيع


-


عصمان غوني




Osman Güney


عصمان غوني





-


حكمت ترياكي




Bülent Tiryaki


بولانت ترياكي





-


إبراهيم / إيبو




ؤ°brahim Durak / ؤ°bo


إبراهيم / إيبو





-


عزمي




Azmi


أزمي





-






جوائز المسلسل


حصلت مسلسل القبضاي على عدة جوائز من مهرجان جريدة AYAKLI GAZETE الخامس للتليفزيون ، وهذه الجوائز هي



1- جائزة أفضل مسلسل مرحلي ( أي أن تدور أحداثه في مرحلة زمنية معينة).



2- جائزة أفضل ممثل كنان إيميرزأوغلو .



3- جائزة أفضل ممثلة بيرغوزار كوريل



4- جائزة أفضل ممثل مساعد رضا كوجا أوغلي .



5- جائزة أفضل ممثلة مساعدة مليكة ابيك يالوفا .



6- جائزة أفضل اخراج.



7- جائزة أفضل سيناريو .



الإنتشار


حضي المسلسل بإنتشار واسع في الوطن العربي ، حيث يعتبر هذا المسلسل من المسلسلات القليلة التي بثت على العديد من القنوات العربية من غير حصر، حيث بدأ عرضه أول مرة حصرياً على تلفزيون قطر بجزئيه ، وبعدها عرض على قنوات عدة ، منها قناة mtv اللبنانية ، روتانا خليجية و سي بي سي ... ، ولم يتم احتكار المسلسل على قناة واحدة فقط وهو الشائع بين القنوات والذي يؤثر سلباً على العمل من حيث الانتشار. علماً من أن قناة المستقبل قامت بعرض إعلان عن قرب عرض المسلسل إلا أن فجأة توقف الاعلان عن البث ولم يعرض المسلسل على قناتهم.



الشهرة والنجاح



نجح مسلسل القبضاي نجاحاً كبيراً في تركيا، حيث حقق أعلى نسبة مشاهدة في عام و .



كما حظي المسلسل على المتابعة الممتازة والاهتمام من قبل المشاهد العربي ، وفتحت مجموعات من قبل المحبين على مواقع التواصل الإجتماعي والمنتديات للمسلسل ولأبطاله.



إنتقادات على النسخة المدبلجة للمسلسل


حظيت النسخة المدبلجة للعربية من مسلسل القبضاي الكثير من الانتقاد والامتعاض على أمورٍ كثيرة ، منها


  • تغير أصوات الشخصيات لأكثر من مرة حيث تغير صوت (فريدة) و (سحر) و (سميح) و (الضابط تحسين) وغيرهم أكثر من مرة ، وذلك بعد أن اعتاد المشاهد على الاصوات الاولى.

  • وقد كان رد الشركة المدبلجة بخصوص ذلك هو أن الظروف السياسية التي تمر بها سوريا ، لم يتمكن البعض من الاستمرار في الدبلجة.




    • خطأ في هندسة الصوت فهناك بعض المشاهد الذي يكون فيها صراخ واصوات عالية ، يكون مستوى ارتفاعها مثل مستوى أي شخص يتكلم بنبرة عاديةٍ.

    • تغير وتعريب الأسماء وجه أيضاً انتقاداً بسبب تعريب الأسماء وتغييرها من غير داعٍ .. مثلاً اسم (نصيف) تحول إلى (لطيف) بالرغم من ان اسم (نصيف) من الأسماء الدارجة في دول الشام ، وكذلك (ياسين) تغير إلى (تحسين) ، وإعطاء اسم (تحسين) لشخصية أخرى!.


    مع العلم أن المسلسلات التركية منذ دخولها العالم العربي وهي تواجه انتقادات من الناس بسبب تغيير الاسماء ، حيث يرون أن من الافضل نقل الاسماء كما هي ، مثل ما كان يحدث سابقاً مع المسلسلات المكسيكية ، فبالرغم من صعوبة الأسماء المكسيكية الا انها كانت مقبولة عند المشاهد. وذلك لعلمهم المسبق بأنه ليس مسلسلاً عربياً ، وليس بمسلسل كرتون للأطفال.


  • أصوات غير مناسبة للشخصيات من الانتقادات التي وُجهت للمسلسل هو بخصوص مؤيدة صوت القاضية (فريدة).

  • حيث أن الممثلة التركية بيرغوزار كوريل عرفها الجمهور العربي أول مرة من خلال المسلسل التركي ويبقى الحب واعتادوا على صوت الفنانة السورية ميسون أبو أسعد كمدبلجة للفنانة التركية.


    فبعض الجمهور لم يستسيغ صوت الفنانة رنا جمول ولا صوت الفنانة فرح حورانة التي جاءت لتكمل بقية الحلقات بصوتها بعد اعتذار الأولى، ولكن مع الوقت بدأ المشاهدين بالتأقلم مع صوت رنا جمول ومع أدائها القوي الذي تميزت به.



    في الجزء الثاني من المسلسل تم مراعاة الكثير من الانتقادات التي لقيها الجزء الاول، وكان أبرزها استخدام الأسماء الأصلية في المسلسل التركي للشخصيات الجديدة من غير تعريب.



    وصلات داخلية



    مسلسلات تركية



    معلومات مسلسل


    اسم القبضاي


    اسم2


    اسم3


    صورة Kabadayiarab


    عنوان الصورة القبضاي


    نوع دراما ، جريمة


    كاميرا


    نوع الصورة


    مدة الحلقة من 120 إلى 135 دقيقة


    مؤلف ايليم كانبولات

    سيما ايرجينيكون
    مخرج اولوش بيراقدار


    إنتاج النسخة العربية سامة للإنتاج والتوزيع الفني


    منتج منفذ


    بطولة كنان إيميرزأوغلو

    بيرغوزار كوريل
    رواية


    شارة البداية


    شارة النهاية


    دولة تركيا


    قناة


    أول عرض النسخة التركية 8

    النسخة العربية 30
    تركي كانال دي

    عربي تلفزيون قطر
    آخر عرض


    عدد المواسم النسخة التركية 3

    النسخة العربية 3
    عدد الحلقات النسخة التركية 114

    النسخة العربية ج1 94 - ج2 105 - ج3 116
    موقع


    imdb
    2339608
    /?ref_ fn_al_tt_1


    tv_com






    القبضاي ( لغة تركية باللغة التركية Karadayi) هو مسلسل درامي اجتماعي تركي من 3 أجزاء ، مدبلج إلى اللغة العربية باللهجة السورية، وعُرض على تلفزيون قطر حصرياً ابتداءً من 30/ / .





    ويعرض الجزء الثالث حصرياً على تلفزيون قطر ابتداءً من 7/ /



    شاركنا رأيك

     
    التعليقات

    لم يعلق احد حتى الآن .. كن اول من يعلق بالضغط هنا

    أقسام شبكة بحوث وتقارير ومعلومات عملت لخدمة الزائر ليسهل عليه تصفح الموقع بسلاسة وأخذ المعلومات تصفح هذا الموضوع القبضاي (مسلسل) قصة المسلسل # اخر تحديث اليوم 2024-04-24 ويمكنك مراسلتنا في حال الملاحظات او التعديل او الإضافة او طلب حذف الموضوع ...آخر تعديل اليوم 17/04/2024


    اعلانات العرب الآن