شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
تجربة هيدر2
اليوم: الجمعة 19 ابريل 2024 , الساعة: 1:35 ص


اخر المشاهدات
الأكثر قراءة
اعلانات

مرحبا بكم في شبكة بحوث وتقارير ومعلومات


عزيزي زائر شبكة بحوث وتقارير ومعلومات.. تم إعداد وإختيار هذا الموضوع سير غواين والفارس الأخضر # اخر تحديث اليوم 2024-04-19 فإن كان لديك ملاحظة او توجيه يمكنك مراسلتنا من خلال الخيارات الموجودة بالموضوع.. وكذلك يمكنك زيارة القسم , وهنا نبذه عنها وتصفح المواضيع المتنوعه... آخر تحديث للمعلومات بتاريخ اليوم 10/11/2023

اعلانات

سير غواين والفارس الأخضر # اخر تحديث اليوم 2024-04-19

آخر تحديث منذ 5 شهر و 10 يوم
1 مشاهدة




Sir Gawain first page 250 مخطوطة غواين الأصلية. < >




< >سير غواين والفارس الأخضر إنج Sir Gawain and the Green Knight رومانس (نوع أدبي) رومانس فروسي مكتوب لغة إنكليزية وسطى بالإنكليزية الوسطى في أواخر القرن الرابع عشر يحكي مغامرة سير غواين أحد فرسان الطاولة المستديرة (كاميلوت) الطاولة المستديرة الذين كانوا مع الملك آرثر . في الحكاية، يقبل سير غواين تحدياً من محاربٍ غامض جلده أخضر وكذلك شعره ولحيته وثيابه. يعرض الفارس الأخضر أن يسمح لأيٍ كان بأن يضرب عنقه بالفأس على أن يتلقى المتحدي الضربة ذاتها في قاعدة سنة ويوم سنة ويوم . يقبل غواين التحديث ويقطع رأس الفارس الأخضر بضربة واحدة، ليقف الفارس الأخضر ويلتقط رأسه، ويُذكر غواين بأن يُقابله في الموعد المحدد. وتُظهر قصة صراع غواين لمقابلة الفارس الأخضر في الموعد المُحدد ومغامراته طوال الطريق روح الفروسية والولاء.





نجت القصيدة في مخطوطة واحدة كوتن نيرو إيه. إكس< > التي تتضمن كذلك ثلاثة أعمالٍ دينية اللؤلؤة (قصيدة) اللؤلؤة و الطهارة (قصيدة) الطهارة و الصبر (قصيدة) الصبر . ويُعتقد أن هذه الأعمال قد كُتبت بواسطة المؤلف المجهول نفسه الذي سُمي شاعر اللؤلؤة أو شاعر غواين . جميع شعر سردي القصائد السردية مكتوبة بلهجة شمال غرب ميدلاند الإنكليزية الوسطى.أنطولوجيا الشعر الإنكليزي لنورتون''. محرر. ستيفن غرينبلات. الطبعة الثامنة محرر. المجلد. ب. نيويورك, لندن و. و. نورتون محرر مساعد., . صفحات.19–21 و160–161. cite web مصادر ويب لدراسة شاعر اللؤلؤة مختارات publisher جامعة كالغاري url http //www.ucalgary.ca/~scriptor/cotton/blog.html accessdate -04-01 لذلك تأتي القصة من التقاليد الإنكليزية والويلزية لتلك المنطقة، مستعيرة من قصص ألعاب قطع الرأس السابقة، ومظهرة أهمية الشرف والفروسية في مواجهة الخطر.





بالإضافة إلى حبكتها المعقدة ولغتها الغنية، فإن أهمية القصيدة الرئيسية نقد أدبي للنقاد الأدبيين تأتي من استخدامها المعقد رمزية لرمزية القرون الوسطى. كل شيء في القصيدة من الفارس الأخضر إلى لعبة قطع الرأس إلى منطقة (ملابس) المنطقة التي أُعطيت لغواين للحماية من الفأس رموز غنية متجذرة في التقاليد الثقافية للشعوب كلت الكلتية و جرمان الجرمانية ، ويُفسرها البعض بأنها إشارات إلى الرجل الأخضر في الأسطورة الكلتية و الخضر في التراث الإسلامي، كما يفسرها آخرون بأنها إشارات إلى المسيح .



سير غواين والفارس الأخضر قصيدة مهمة رومانس (نوع أدبي) لنوع الرومانس الذي يحكي غالباً عن بطلٍ يذهب في رحلة تختبر قدراته. مع ذلك، يجعل التباس النهاية القصيدة أكثر تعقيداً من معظم أدب الرومانس. ترى القراءات المسيحية للقصيدة وجود تفسير قيامة متعلق بالقيامة فيها، مستنتجة بعض التماثلات بين سير غواين و ليدي برتيلاك من جهة، وبين قصة آدم وحواء من جهة أخرى. بينما تختلف التفسيرات النسوية للقصيدة فيما بينها، حيث يرى بعضها أن النساء في القصيدة مسيطرات منذ البداية إلى النهاية، بينما ترى دراساتٌ نسوية أخرى أن السيطرة النسوية مجرد وهم. يرى النقاد الثقافيون أن القصيدة ينبغي أن تقرأ كتعبير عن توتر العلاقات بين الشعبين ويلز الويلزي و إنكلترا الإنكليزي الذي كان موجوداً في إقليم الكاتب. تبقى القصيدة شعبية إلى اليوم من خلال الترجمات التي قام بها كتاب معروفون مثل ج. ر. ر. تولكين و سيمون آرميتاج ، بالإضافة إلى تكييفها للسينما والمسرح مراتٍ عديدة.



شاركنا رأيك

 
التعليقات

لم يعلق احد حتى الآن .. كن اول من يعلق بالضغط هنا

أقسام شبكة بحوث وتقارير ومعلومات عملت لخدمة الزائر ليسهل عليه تصفح الموقع بسلاسة وأخذ المعلومات تصفح هذا الموضوع سير غواين والفارس الأخضر # اخر تحديث اليوم 2024-04-19 ويمكنك مراسلتنا في حال الملاحظات او التعديل او الإضافة او طلب حذف الموضوع ...آخر تعديل اليوم 10/11/2023


اعلانات العرب الآن